イレギュラー・リズム・アサイラム
160-0022 東京都新宿区新宿1-30-12-302
tel:03-3352-6916 | email: info@ira.tokyo
新しいホームページ: http://ira.tokyo
営業時間 13:00〜20:00(月・水定休)
IRREGULAR RHYTHM ASYLUM
1-30-12-302 Shinjuku, Shinjuku-ku Tokyo 160-0022
tel:03-3352-6916 | email: info@ira.tokyo
website: http://ira.tokyo
Opening Hours 13:00〜20:00 (Closed on Mondays and Wednesdays)
デンマーク・コペンハーゲンの自主管理ユース・センター「Ungdomshuset」の反排除闘争については、こことここに載せましたが、名古屋のパンクの仲間がその強制排除に対する抗議の声明を出したのでここに掲載します。Ungdomshusetの闘争に引き続き注目&連帯を。
参考記事 in 日本語:
http://diosinjusto.blog7.fc2.com/blog-entry-246.html
http://libcom.org/forums/japan/ungdomshuset
http://anarchopunk.blog50.fc2.com/blog-entry-21.html
http://anarchopunk.blog50.fc2.com/blog-entry-22.html
http://punx.exblog.jp/5259025/
http://blog.goo.ne.jp/kitakawachi_nojuku/e/101333ba6b0fe1076647248eb8a6ca35
http://blog.goo.ne.jp/kitakawachi_nojuku/e/fdd1dcc66de51ce37175a8d303b38376
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
We strongly protest against the unfair decisions by Copenhagen City Court and the National Court to the youth building, Ungdomshuset in Copenhagen. The decision says that Ungdomshuset carried over Christian church "Faderhuset". And we also protest against hundreds of unfair arrests or police violence in a series of demonstrations/protests for Ungdomshuset.
That building is permitted by law in 1982. In a great democratic country, people can live with freedom of speech, freedom to express, and enough cultural life. Ungdomshuset has been maintained for 24 years by the people who believe those democratic ideas and the citizens admit the existence of that building as the cultural center. So the Authority cannot destroy it. If they do, it means a destruction of life, and a loss of future.
Please stop the eviction right now and admit the Ungdomshuset continues to exist.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
以上の抗議文を、 以下のurlに記載されているメールアドレスに、 最後に名前とJapanと付けて送って下さい。
http://indymedia.dk/article/756
http://libcom.org/forums/japan/ungdomshuset
抗議文の日本語訳:
私たちはUngdomshusetに対して、コペンハーゲン裁判所及び国家裁判所により言い渡された判決に抗議します。その判決によればUngdomshushet はFaderhusetに引き渡されるとのことです。また一連のデモでの沢山の不当逮捕や警察による暴力にも同様に抗議します。
そのビルは1982年に法律により認められたビルです。民主主義国家では国民は言論の自由、表現の自由や十分な文化的生活が認められているはずです。Ungdomshusetはこれまで24年間、そういった民主主義的な考えの下で運営され、市民もその存在を文化の中枢として認めてきました。当局はそれを破壊できるはずがありません。それは生活の破壊であり、未来の遺失であるからです。
直ちに排除をやめてUngdomshusetの存続を認めてください。
0 Responses to 'Ungdomshusetの排除に抗議する'